每日系列  -  每日商务口语

返回讨论区

加入该群组
  • 【每日商务口语】20170711期:询问文档处理

    CocoEngMan 2017-07-11 09:00

    询问文档处理
    您要我把信录入出来还是手抄?
    Would you like it typed or handwritten?

    For example:
    A: Would you like it typed or handwritten?
    您要我把信录入出来还是手抄?
    B: Type it please. It's a business letter.录入。这是封商务信件。

    要我签上您的姓名吗?
    Shall I sign this letter in your name?

    For example:
    A: Shall I sign this letter in your name?要我签上您的姓名吗?
    B: Well, leave it to me. I'll sign my name.哦,让我来办。我自己签名。

    刚从伦敦来了封电传,要我拿给您吗?
    A telex message from London has just come in. Shall I get it for you?

    For example:
    A: A telex message from London has just come in. Shall I get it for you?
    刚从伦敦来了封电传,要我拿给您吗?
    B: Yes, please give it to me now.好吧,你拿给我。

    顺便问问,今天有订单吗?
    By the way, any orders today?

    For example:
    A: By the way, any orders today?顺便问问,今天有订单吗?
    B: Yes. I've forwarded them to the Sales Department.
    是的,我已经把它们转给销售部了。

    您不在时要我把您的业务信件保管起来呢,还是我自己处理?
    Shall I hold your business mail while you are gone or process the letters myself? 

    For example:
    A: Shall I hold your business mail white you are gone or process the letters myself?
    您不在时要我把您的业务信件保管起来呢,还是我自己处理?
    B: Process the letters yourself and keep them on files.
    你自己处理这些信件,然后存档。

    请你将这些信件整理后寄出去好吗?
    I Would you like to prepare all these letters for posting?

    For example:
    A: Would you like to prepare all these letters for posting?
    请你将这些信件整理后寄出去好吗?
    B: Yes, Mr. Green.好的,格林先生。

    你能帮我译出这份刚收到的电传吗?
    Can you help me to work out the telex I got just a moment ago?

    For example:
    A: Can you help me to work out the telex?你能帮我译出这份电传吗?
    B: Sure. Where is it?好的,在哪里?
    work out计算出来,解决,此处指翻译。

    那个备忘录呢?
    Where is that memorandum?

    For example:
    A: Where is that memorandum?那个备忘录呢?
    B: Which memorandum are you talking about?你是说哪个备忘录?
    memorandum = memo

    这些信件你归档了吗?
    Have you finished filing these letters?

    For example:
    A: Have you finished filing these letters?这些信件你归档吗?
    B: Yes, sir. I have filed them according to the dates.
    完成了,先生。我根据它们的曰期归档的。

    你能把上个月的报告给我吗?
    Can you find last month's report for me, please?

    For example:
    A: Can you find last month's report for me, please?
    你能把上个月的报告给我吗?
    B: No problem. Here you are.没问题,给您。

    你可以把这些档案更新吗?
    Can I get you to update these files?

    For example:
    A: Can I get you to update these files?你可以把这些档案更新吗?
    B: Certainly, just show me where you'd like them filed.
    可以的,你只要告诉我该把这些档案归到何处。
    update(vt.)(美)使现代化,更新

    我需要你帮我打这份备忘录。
    I need you to type up this memo.

    For example:
    A: I need you to type up this memo.我需要你帮我打这份备忘录。
    B: Okay, when do you need it?好的,您何时需要它?

    您要我把这份备忘录分发出去吗?
    Do you want me to send the memo out?

    For example:
    A: Do you want me to send the memo out?
    您要我把这份备忘录分发出去吗?
    B: No, I'll want to make some other changes.不,我还会稍作修改。

    您能在这份备忘录上签个字吗?
    Could you please sign this memo?

    For example:
    A: Could you please sign this memo?您能在这份备忘录上签个字吗?
    B: No problem.没问题。

    请您今天走之前过目一下这些信。
    I'd appreciate it if you would look over these letters before you leave today. 

    For example:
    A: I'd appreciate it if you would look over these letters before you leave today.
    请您今天走之前过目一下这些信。
    B: I'd be glad to. Just leave them on my desk.
    我会的,把信放在桌子上吧。
    look over检查,审查[本话题由 CocoEngMan 于 2017-07-10 16:23:46 编辑]
你还不是该群组正式成员,不能参与讨论。 现在就加入

可可地盘-外语爱好者社区 - 联系我们 - 京ICP备11028623号

Powered by 可可英语 2.0 © 2005-2011 Kekenet.com.