每日系列  -  每日口语话题

返回讨论区

加入该群组
  • 【讨论话题】第765期:美青少年有意吃汰渍洗衣球竟成风 你怎么看?

    CocoEngMan 2018-02-09 11:28
    据外媒报道,2018年了,“吃汰渍洗衣球”仍是网络的一个热门话题之前。本周早些时候,美国毒物控制中心发布了又一个警告消费者不要吃汰渍洗衣球的警告。获悉,有意吃下汰渍洗衣球的青少年数量仍在上升——从1月16日的39起上升到了22日的86起。根据AAPCC收集到的数据显示,2016年上报青少年有意吃下汰渍洗衣球的事件数量为39起,次年升至53起。尽管这家公司已经在YouTube、亚马逊等平台上删掉有害的汰渍洗衣球的内容,但该类似事件的数量仍在不断上升。截止到目前,YouTube已经删掉了所有吃汰渍洗衣球的视频。亚马逊则在上周表示,它将删掉所有关于吃洗衣球的评论,并指出顾客的安全对于他们来说是最重要的。吃洗衣球?!我看不是在耍酷,是愚蠢!你怎么看?

    If you've never seen it, a Tide Pod looks like a little rounded packet, white with two separate swirls of blue and orange liquid. To be clear, a Tide Pod is laundry detergent heavily concentrated into a single packet, meant to dissolve in water and clean a single load of laundry. But these days, it's a dare — an Internet meme, in which teenagers try to eat Tide Pods as a "challenge." The trend picked up in December, but the pace of poisonings is still getting worse. So far in January alone, poison control centers have received 134 reports of "intentional exposures" to laundry packets, Tide or others. That's compared with 53 cases the American Association of Poison Control Centers reported for all of 2017, mostly involving teenagers. Potential effects include seizures, respiratory arrest, coma and even death, according to the poison control association.

    you may say:

    I think there's a clear distinction between an accidental ingestion by someone who is making an honest mistake versus people who, I would argue, should know better about putting household cleaners in their mouth. Many people are doing this not seriously, they're doing this jokingly. ... This is clearly a case of a joke gone too far.

    今日相关表达(the expression)
    Swirl (水,风等的)旋转,漩涡;涡状形、卷状的东西
    Detergent 洗涤剂;去垢剂
    Internet meme 因特网迷因(作为一种流行的、以衍生方式复制传播的互联网文化基因)
    Respiratory arrest 呼吸停止
    Coma 昏迷
    Ingestion 摄取;吸收
你还不是该群组正式成员,不能参与讨论。 现在就加入

可可地盘-外语爱好者社区 - 联系我们 - 京ICP备11028623号

Powered by 可可英语 2.0 © 2005-2011 Kekenet.com.